Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?
晚间电视新闻中有趣闻吗?
Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?
晚间电视新闻中有趣闻吗?
Ils sont diffusés dans le cadre des journaux télévisés et des émissions d'entretiens.
在黄金时段新闻简和访谈节目中播出了这些道。
Il est souvent cité dans la presse, les journaux télévisés, et dans les rapports des états, des banques centrales et des milieux d’affaires.
它经常被纸、电视新闻以及政府、中央银行和公司所引用。
Oddasat, un journal télévisé de 10 minutes en langue same diffusé à 17 heures sur NRK1, a été vu par 53 000 spectateurs en moyenne.
“Oddasat,是挪威广播公司下午5点用萨米语播放10分钟电视节目,平均有53 000名观众。
Un autre grand classique: le journal télévisé néerlandais annonce que des contrôleurs armés de scanners font la chasse aux resquilleurs à la radiotélé-redevance.
这是另外一个经典整蛊。荷兰电视新闻宣布,配备了扫描仪查票员将用无线电视频追查搭便车者。
Les tragédies qui se sont abattues sur le peuple palestinien sont devenues un élément quotidien des journaux télévisés et des titres de la presse.
巴勒斯坦人所遇到悲剧,已为新闻广播和纸头条永久内容。
Une formation a également été dispensée aux femmes journalistes, notamment dans le domaine des techniques modernes de gestion de la communication et de production de journaux télévisés.
还向女记者提供训练,包括现代通讯管理技术和制作电视新闻节目。
Un regard sur le journal télévisé ces jours-ci offrira une image claire des tragédies qui frappent les Palestiniens dans les territoires occupés sous le joug des forces d'occupation israéliennes.
只要看一看这几天电视新闻,我们就能清楚地看到被占领领土上以色列占领部队给巴勒斯坦人民苦难。
Produit sur place, ce matériel vidéo de haute qualité a été distribué auprès de diffuseurs dans le monde entier par l'intermédiaire des principaux rediffuseurs des journaux télévisés, dont l'Union européenne de diffusion, l'Associated Press Television et Reuters.
这些高质量视频材料在内部制作,然后通过主要电视新闻再传播商,包括欧洲广播联盟、美联社电视台和路透社,分送世界各地广播商。
Des enregistrements vidéo datant de l'époque considérée, avec notamment des reportages provenant de journaux télévisés, montrant des tirs de missiles Scud sur Hafr Al Baten et les dégâts qui en ont résulté, ont été fournis au cours de l'inspection sur place.
在现场视察中提供了当时录像,其中包括飞毛腿导弹袭击哈费尔巴廷和由此而造损害新闻导。
En ce qui concerne la télévision, le demandeur se réfère en général aux journaux télévisés; il demande que les médias publics cessent leur discrimination à l'égard des communautés noires, et fait valoir que les émissions humoristiques et les publicités divertissent les Colombiens aux dépens de la dignité des Afro-Colombiens.
就电视而言,原指是整个新闻广播界;他要求公共媒体停止对黑人社区歧视并指出滑稽节目和广以牺牲哥伦比亚黑人尊严取悦于哥伦比亚人。
En Albanie, le FNUAP a travaillé en association avec la première dame du pays, qui anime une émission-débat télévisée très populaire et présente le journal télévisé du soir pour faire une large publicité à des manifestations spéciales comme la Journée mondiale de la population et la Journée mondiale de lutte contre le sida.
人口基金在阿尔巴尼亚曾协同该国第一夫人、极受欢迎电视访谈节目主持人和主要夜间新闻主播一道制作了新闻节目以突显诸如世界人口日和世界艾滋病日等特殊活动。
21 Au cours de l'inspection sur place, les requérants ont fourni des séquences vidéo, filmées à l'époque considérée, notamment des reportages de journaux télévisés, montrant des tirs de missiles Scud sur Riyad et Dharan et les dégâts subis par Al Khafji à la suite de son occupation par des troupes iraquiennes et de la bataille qui a été livrée pour libérer la ville.
在现场视察期间,索赔人提供了关于飞毛腿导弹袭击利雅得和宰赫兰以及Al khafji由于伊拉克部队占领和解放该镇战斗所受损坏同期录像镜头,包括新闻导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。